使徒行伝 16:34 - Japanese: 聖書 口語訳 さらに、ふたりを自分の家に案内して食事のもてなしをし、神を信じる者となったことを、全家族と共に心から喜んだ。 Colloquial Japanese (1955) さらに、ふたりを自分の家に案内して食事のもてなしをし、神を信じる者となったことを、全家族と共に心から喜んだ。 リビングバイブル それから、二人を自宅に案内し、食事を出してもてなし、全家族がクリスチャンになったことを心から喜び合いました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この後、二人を自分の家に案内して食事を出し、神を信じる者になったことを家族ともども喜んだ。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) こうして、看守はパウロとシラスを彼の家に連れて行くと、彼らに食事をふるまった。彼ら全員が神を信じたので、みんなとても喜んでいた。 聖書 口語訳 さらに、ふたりを自分の家に案内して食事のもてなしをし、神を信じる者となったことを、全家族と共に心から喜んだ。 |
そして、この婦人もその家族も、共にバプテスマを受けたが、その時、彼女は「もし、わたしを主を信じる者とお思いでしたら、どうぞ、わたしの家にきて泊まって下さい」と懇望し、しいてわたしたちをつれて行った。